1899 Constitution

January 21, 1899

1899 Constitution of the Republic of the Philippines

Malolos Convention

The President of the Council,
Apolinario Mabini.

Preamble

We, the Representatives of the Filipino people, lawfully covened, in order to establish justice, provide for common defense, promote the general welfare, and insure the benefits of liberty, imploring the aid of the Sovereign Legislator of the Universe for the attainment of these ends, have voted, decreed, and sanctioned the following:

Political Constitution

Title I
The Republic

Article 1. The political association of all Filipinos constitutes a nation, whose state shall be known as the Philippine Republic.

Article 2. The Philippine Republic is free and independent.

Article 3. Sovereignty resides exclusively in the people.

Title II
The Government

Article 4. The Government of the Republic is popular, representative, alternative, and responsible, and shall exercise three distinct powers: namely, the legislative, the executive, and the judicial. Any two or more of these three powers shall never be united in one person or cooperation, nor the legislative power vested in one single individual.

Title III
Religion

Article 5. The State recognizes the freedom and equality of all religions, as well as the separation of the Church and the State.

Title IV
The Filipinos and Their National and Individual Rights

Article 6. The following are Filipinos:

1. All persons born in the Philippine territory. A vessel of Philippine registry is considered, for this purpose, as part of Philippine territory.

2. Children of a Filipino father or mother, although born outside of the Philippines.

3. Foreigners who have obtained certification of naturalization.

4. Those who, without such certificate, have acquired a domicile in any town within Philippine territory.

It is understood that domicile is acquired by uninterrupted residence for two years in any locality within Philippine territory, with an open abode and known occupation, and contributing to all the taxes imposed by the Nation.

The condition of being a Filipino is lost in accordance with law.

Article 7. No Filipino or foreigner shall be detained nor imprisoned except for the commission of a crime and in accordance with law.

Article 8. All persons detained shall be discharged or delivered to the judicial authority within 24 hours following the act of detention. All detentions shall be without legal effect, unless the arrested person is duly prosecuted within 72 hours after delivery to a competent court. The accused shall be duly notified of such proceeding within the same period.

Article 9. No Filipino shall be imprisoned except by virtue of an order by a competent court. The order of imprisonment shall be ratified or confirmed within 72 hours following the said order, after the accused has been heard.

Article 10. No one shall enter the dwelling house of any Filipino or a foreigner residing in the Philippines without his consent except in urgent cases of fire, inundation, earthquake or similar dangers, or by reason of unlawful aggression from within, or in order to assist a person therein who cries for help. Outside of these cases, the entry into the dwelling house of any Filipino or foreign resident in the Philippines or the search of his papers and effects can only be decreed by a competent court and executed only in the daytime. The search of papers and effects shall be made always in the presence of the person searched or of a member of his family and, in their absence, of two witnesses resident of the same place. However, when a criminal caught in fraganti should take refuge in his dwelling house, the authorities in pursuit may enter into it, only for the purpose of making an arrest. If a criminal should take refuge in the dwelling house of a foreigner, the consent of a latter must first be obtained.

Article 11. No Filipino shall be compelled to change his residence or domicile except by virtue of a final judgment.

Article 12. In no case may correspondence confided to the post office be detained or opened by government authorities, nor any telegraphic or telephonic message detained. However, by virtue of a competent court, correspondence may be detained and opened in the presence of the sender.

Article 13. All orders of imprisonment, of search of a dwelling house, or detention of written correspondence, telegraph or telephone, must be justified. When an order lacks this requisite, or when the grounds on which the act was founded is proven in court to be unlawful or manifestly insufficient, the person to be detained or whose imprisonment has not been ratified within the period prescribed in Art. 9, or whose correspondence has been detained, shall have the right to recover damages.

Article 14. No Filipino shall be prosecuted or sentenced, except by a judge or court of proper jurisdiction and according to the procedure prescribed by law.

Article 15. Exept in the cases provided by the Constitution, all persons detained or imprisoned not in accordance with legal formalities shall be released upon his own petition or upon petition of another person. The law shall determine the manner of proceeding summarily in this instance, as well as the personal and pecuniary penalties which shall be imposed upon the person who ordered, executed or to be executed the illegal detention or imprisonment.

Article 16. No one shall be temporarily or permanently deprived of rights or dstured in his enjoyment thereof, except by virtue of judicial sentence. The officials who, under any pretext whatsoever, should violate this provision, shall be personally liable for the damages caused.

Article 17. No one shall be deprived of his property by expropriation except on grounds of public necessity and benefit, previously declared and justified by proper authorities, and indemnifying the owner thereof prior to expropriation.

Article 18. No one shall be obliged to pay any public tax which had not been approved by the National Assembly or by local popular governments legally so authorized, and which is not in the manner prescribed by the law.

Article 19. No Filipino who is in full enjoyment of his civil or political rights, shall be impeded in the free exercise of said rights.

Article 20. Neither shall any Filipino be deprived:

1. Of the right to freely express his ideas or opinions, orally or in writing, through the use of the press or other similar means.

2. Of the right of association for purposes of human life and which are not contrary to public morals; and lastly

3. Of the right to send petitions to the authorities, individually or collectively.

The right of petition shall not be exercised through any kind of armed force.

Article 21. The exercise of the rights provided for in the preceding article shall be subject to general provisions regulating the same.

Article 22. Crimes committed on the occasion of the exercise of rights provided for in this title, shall be punished by the courts in accordance with the laws.

Article 23. Any Filipino may establish and maintain institutions of learning, in accordance with the laws authorizing them. Public education shall be free and obligatory in all schools of the nation.

Article 24. Foreigners may freely reside in Philippine territory, subject to legal dispositions regulating the matter; may engage in any occupation or profession for the exercise of which no special license is required by law to be issued by the national authorities.

Article 25. No Filipino who is in full enjoyment of his political and civil rights shall be impeded in his right to travel freely abroad or in his right to transfer his residence or possessions to another country, except as to his obligations to contribute to military service or the maintenance of public taxes.

Article 26. No foreigner who has not been naturalized may exercise in the Philippines any office which carries with it any authority or jurisdictional powers.

Article 27. All Filipinos are obliged to defend his country with arms when called upon by law, and to contribute to the expenses of the State in proportion to his means.

Article 28. The enumeration of the rights provided for in this title does not imply the denial of other rights not mentioned.

Article 29. The prior authorization to prosecute a public official in the ordinary courts is not necessary, whatever may be the crime committed.

A superior order shall not exempt a public official from liability in the cases which constitute apparent and clear violations of constitutional precepts. In others, the agents of the law shall only be exempted if they did not exercise the authority.

Article 30. The guarantees provided for in Articles 7, 8, 9, 10, and 11 and paragraphs 1 and 2 of Article 20 shall not be suspended, partially or wholly, in any part of the Republic, except temporarily and by authority of law, when the security of the State in extraordinary circumstances so demands.

When promulgated in any territory where the suspension applies, there shall be a special law which shall govern during the period of the suspension, according to the circumstances prevailing.

The law of suspension as well as the special law to govern shall be approved by the National Assembly, and in case the latter is in recess, the Government shall have the power to decree the same jointly with the Permanent Commission, without prejudice to convoking the Assembly without the least delay and report to it what had been done.

However, any suspension made shall not affect more rights than those mentioned in the first paragraph of this Article nor authorize the Government to banish or deport from the Philippines any Filipino.

Article 31. In the Republic of the Philippines, no one shall be judged by a special law nor by special tribunals. No person or corporation may enjoy privileges or emoluments which are not in compensation for public service rendered and authorized by law. War and marine laws shall apply only for crimes and delicts which have intimate relation to military or naval discipline.

Article 32. No Filipino shall establish laws on primogeniture, nor institutions restrictive of property rights, nor accept honors, decorations, or honorific titles or nobility from foreign nations without the consent of the Government. Neither shall the Government establish in the Republic institutions mentioned in the preceding paragraph, nor confer honors, decorations, or honorific titles of nobility to any Filipino.

The Nation, however, may reward by special law approved by the Assembly, conspicuous services rendered by citizens of the country.

Title V
The Legislative Power

Article 33. Legislative power shall be exercised by an Assembly of Representatives of the Nation.

This Assembly shall be organized in the form and manner determined by law.

Article 34. The Members of the Assembly shall represent the who nation and not exclusively the electors who elected them.

Article 35. No representative shall receive from his electors any imperative mandate whatsoever.

Article 36. The Assembly shall meet every year. The President of the Republic has the right to convoke it, suspend and close its sessions, and dissolve the same, within the periods prescribed by law enacted by the Assembly or by the Permanent Commission.

Article 37. The Assembly shall be open at least three months each year, without including in this period the time spent in its organization.

The President of the Republic shall convoke the Assembly, not later than the 15th day of April.

Article 38. In extraordinary cases, he may convoke the Assembly outside of the period fixed by law, as determined by the Permanent Commission, and prolong its law-making, provided the extended period does not exceed one month and provided further that such extensions do not take place more than twice during the same legislative term.

Article 39. The National Assembly, jointly with the special Representatives, shall organize committees for the organization of the Assembly and for the election of the new President of the Republic, which shall be formed at least one month before the expiration of the term of office of the Representatives.

In case of death or resignation of the President of the Republic, the Assembly shall meet in session by its own right or by initiative of the President or of the Permanent Commission.

Article 40. In the meantime that the new President has not been chosen, his functions shall be exercised by the Chief Justice of the Supreme Court whose office shall be taken over by one of the Justices of the Court, in accordance with law.

Article 41. Any session of the Assembly held outside the period of ordinary legislature shall be unlawful and void. The case provided in Article 30 and in which the Assembly has constituted itself into a Tribunal of Justice shall be excepted, but in the latter case no other functions shall be exercised except that pertaining to judicial functions.

Article 42. The sessions of the Assembly shall be public. However, sessions may be held in secret upon petition of a certain number of its members fixed by the Rules, deciding afterwards by an absolute majority of votes of the members present if the discussion on the same subject has to continue in public.

Article 43. The President of the Republic shall communicate with the Assembly by means of messages, which shall be read by a Department Secretary.

The Department Secretaries shall have the right to be heard in the Assembly, upon their request, and they may be represented in the discussion of certain bills by Commissioners appointed by decrees of the President of the Republic.

Article 44. The Assembly may constitute itself into a Tribunal of Justice to hear and determine crimes committed against the security of the State by the President of the Republic and members of the Council of Government, by the Chief Justice of the Supreme Court, and by the Solicitor General of the Nation, by means of a decree promulgating it, or by the Permanent Commission, or by the President of the Republic upon petition of the Solicitor General or Council of Government.

The law shall determine the mode and manner of the accusation, instruction, and disposition of the proceedings.

Article 45. No member of the Assembly shall be prosecuted nor held accountable for the opinions expressed by him, nor by the vote taken by him in the discharge of his office.

Article 46. No member of the Assembly shall be prosecuted criminally without authority of the Assembly or of the Permanent Commission to which an immediate report of the facts shall be made, for its proper action.

The imprisonment, detention, or apprehension of a member of the Assembly shall not be carried out without the prior authority of the same or by the Permanent Commission. The moment the Assembly is notified of the order of imprisonment, it shall incur liability if, within two days following the notification, it does not authorize the imprisonment or give sufficient reason upon which the refusal is based.

Article 47. The National Assembly shall have the following additional powers:

1. To approve Rules for its internal government.

2. To examine the legality of the elections and the legal qualifications of the elected members.

3. To elect its President, Vice-Presidents, and Secretaries. Until the Assembly has been dissolved, the President, Vice-Presidents, and Secretaries shall continue to exercise their office for the period of four legislative terms; and

4. To accept the resignations of its members and grant privileges in accordance with the Rules.

Article 48. No bill shall become law without having been voted on by the Assembly. To approve a bill, the presence in the Assembly of at least one-fourth of the total number of the members whose elections have been duly approved and taken the oath of office shall be necessary.

Article 49. No bill shall be approved by the Assembly until after it has been voted upon as a whole and subsequently article by article.

Article 50. The Assembly shall have the right of censure, and each of the members the right of interpellation.

Article 51. The initiative in the presentation of bills belongs to the President of the Republic and to the Assembly.

Article 52. Any member of the Assembly who accepts from the Government any pension, employment, or office with salary, is understood to have renounced his membership. From this shall be excepted the employment as Secretary of the Government of the Republic and other offices provided for by special laws.

Article 53. The office of Representatives shall be for a term of four years, and shall be compensated by a sum fixed by law, according to the circumstances. Those who absent themselves during the entire period of the legislative sessions shall not be entitled to any compensation; but they may be allowed to recover the right to compensation should they attend subsequently.

Title VI
The Permanent Commission

Article 54. The Assembly, before adjournment, shall elect seven of its members to form the Permanent Commission during the period of adjournment, which shall designate at its first session, the President and the Secretary.

Article 55. The Permanent Commission, during the adjournment of the Assembly, shall have the following attributes:

1. Declare if there is sufficient cause to proceed against the President of the Republic, the Representatives, Department secretaries, the Chief Justice of the Supreme Court, and the Solicitor-General in the cases provided by this Constitution.

2. Convoke the Assembly to a special session in the cases where the latter should constitute itself into a Tribunal of Justice.

3. To act upon pending matters which require proper action.

4. Convoke the Assembly in special sessions when the exigencies of the situation so demand.

5. Supplement the powers of the Assembly in accordance with the Constitution, excepting the act of voting and approving laws.

The Permanent Commission shall meet in session whenever convoked by the presiding officer, in accordance with this Constitution.

Title VII
The Executive Power

Article 56. The Executive Power shall be vested in the President of the Republic, who shall exercise it through his Department Secretaries.

Article 57. The administration of the particular interests of towns, provinces, and of the State shall correspond, respectively, to the Popular Assembles, the Provincial Assemblies, and to the Administration in power, in accordance with the laws, and observing the most liberal policy of decentralization and administrative autonomy.

Title VIII
The President of the Republic

Article 58. The President of the Republic shall be elected by absolute majority of votes by the Assembly and by the special Representatives, convened in chamber assembles. His term of office shall be four years, and may be reelected.

Article 59. The President of the Republic shall have the right to initiate the introduction of bills equally with the members of the Assembly, and promulgate the laws when duly voted and approved by the latter, and shall see to it that the same are duly executed.

Article 60. The power to execute the laws shall extend to all cases conducive to the preservation of internal public order and to the external security of the State.

Article 61. The President shall promulgate the laws duly approved by him within 20 days following their transmittal to him by the Assembly.

Article 62. If within this period, the President should fail to promulgate them, he shall return them to the Assembly with his reasons for the return, in which case the Assembly may reconsider same, and it shall be presumed by a vote of at least two-thirds of the members of the Assembly present in a quorum. If repassed in the manner indicated, the Government shall promulgate same within ten days, with a manifestation of its non-conformity. The obligation is imposed upon the Government if it allows twenty days to elapse without returning the bill to the Assembly.

Article 63. When the promulgation of a law has been declared urgent by express will of an absolute majority of votes of the Assembly, the President of the Republic may require the Assembly to re-approve same which cannot be refused, and if the same bill is repassed, the President shall promulgate it within the legal period, without prejudice to his making of record his non-conformity with the bill.

Article 64. The promulgation of laws shall be made by publishing them in the official gazette of the Republic, and shall have the force of law thirty days following such publication.

Article 65. The President of the Republic shall have at his disposal the army and the navy, and may declare war and make and ratify treaties with the prior consent of the Assembly.

Article 66. Treaties of peace shall not take effect until voted upon by the Assembly.

Article 67. The President of the Republic, in addition to his duty to execute the laws, shall:

1. Supervise civil and military employees in accordance with the laws.

2. Appoint the Secretaries of the Government.

3. Direct the diplomatic and commercial relations with foreign powers.

4. See to it that justice is duly and promptly administered throughout the Philippines.

5. Grant pardon to convicted criminals in accordance with the laws, except any special provision relating to the Secretaries of the Government.

6. Preside over all national functions and receive ambassadors and accredited representatives of foreign powers.

Article 68. The President of the Republic may be authorized by special law:

1. To alienate, transfer or exchange any portion of Philippine territory.

2. To incorporate any other territory to the Philippine territory.

3. To admit the stationing of foreign troops in Philippine territory.

4. To ratify of alliance, defensive as well as offensive, special treaties of commerce, those which stipulate to grant subsidies to a foreign power, and those which may compel Filipinos to render personal service.

5. Secret treaties in no case may prevail over the provisions of open treaties or treaties made publicly.

6. To grant general amnesties and pardons.

7. To coin money.

Article 69. To the President belongs the power to issue regulations for the compliance and application of the laws in accordance with the requisites prescribed in said laws.

Article 70. The President of the Philippines, with the prior approval by majority vote of the Representatives, may dissolve the Assembly before the expiration of its legislation term. In this case, new elections shall be called within three months.

Article 71. The President of the Republic may be held liable only for cases of high treason.

Article 72. The salary of the President of the Republic shall be fixed by special law which may not be changed except after the presidential term has expired.

Title IX
The Secretaries of Government

Article 73. The Council of Government is composed of one President and seven secretaries, each of whom shall have under his charge the portfolios of Foreign Relations, Interior, Finance, War and Marine, Public Education, Communications and Public Works, and Agriculture, Industry, and Commerce.

Article 74. All the acts done by the President of the Republic in the discharge of his duties shall be signed by the corresponding Secretary. No public official shall give official recognition to any act unless this requisite is complied with.

Article 75. The Secretaries of Government are jointly responsible to the Assembly for the general administration of the Government, and individually for their respective personal acts.

Article 76. In order to exempt them from responsibility, when held guilty by the Assembly, a petition to this effect approved by absolute majority of the Representatives is necessary.

Title X
The Judicial Power

Article 77. To the Court corresponds exclusively the power to apply the laws, in the name of the Nation, in all civil and criminal trials. The same codes of laws shall be applied throughout the Republic, without prejudice to certain variations according to circumstances as determined by law. In all trials, civil, criminal, and administrative, all citizens shall be governed by one code of laws and procedure.

Article 78. The courts of justice shall not apply general local regulations, except when they conform to the laws.

Article 79. The exercise of judicial power shall be vested in one Supreme Court and in other courts established by law. Their composition, organization, and other attributes shall be determined by the laws creating them.

Article 80. The Chief Justice of the Supreme Court and the Solicitor-General shall be chosen by the National Assembly in concurrence with the President of the Republic and the Secretaries of the Government, and shall be absolutely independent of the Legislative and Executive Powers.

Article 81. Any citizen may file suit against any member exercising the Judicial Power for any crime committed by them in the discharge of their office.

Title XI
Provincial and Popular Assemblies

Article 82. The organization and attributes of provincial and popular assemblies shall be governed by their respective laws. These laws shall conform to the following principles:

1. The government and management of the particular interests of the province or town shall be discharged by their respective corporations, the principle of direct and popular elections being the basis underlying each of them.

2. Publicity of their sessions, within the limits provided by law.

3. Publication of all appropriations, accounts, and agreements affecting same.

4. Government interference and, in the absence thereof, by the National Assembly, to prevent provinces and municipalities exceeding their powers and attributes to the prejudice of the interest of individuals and of the Nation at large.

5. Power of taxation shall be exercised to the end that provincial and municipal taxation do not come into conflict with the power of taxation of the State.

Title XII
Administration of the State

Article 83. The Government shall submit every year to the Assembly a budget of expenditures and income, indicating the changes made from those of the preceding year, accompanying the same with a balance sheet as of the end of the year, in accordance with law. This budget shall be submitted to the Assembly within ten days following the commencement of its session.

Article 85. The Government, in order to dispose of the property and effects of the State, and to borrow money secured by mortgage or credit of the Nation, must be authorized by special law.

Article 86. Public debts contracted by the Government of the Republic, in accordance with the provisions of this Constitution, shall be under the special guarantee of the Nation.

No debt shall be contracted unless the means of paying the same are voted upon.

Article 87. All laws relating to income, public expenses, or public credits shall be considered as part of the appropriation and shall be published as such.

Article 88. The Assembly shall determine every year, upon the recommendation of the President of the Republic, the military forces by land and sea.

Title XIII
Amendment of the Constitution

Article 89. The Assembly, on its own initiative or that of the President of the Republic, may propose amendments to the Constitution, indicating what Article or Articles are to be amended.

Article 90. This proposal having been made, the President of the Republic shall dissolve the Assembly, and shall convoke a Constituent Assembly which shall meet within three months. In the decree convoking the Constituent Assembly, the resolution mentioned in the preceding Article shall be inserted.

Title XIV
Constitutional Observance, Oath, and Language

Article 91. The President of the Republic, the Government, the Assembly, and all Filipino citizens shall faithfully observe the provisions of the Constitution; and the Legislative Power, upon approval of the Appropriations Act, shall examine if the Constitution has been strictly complied with and whether violations, if any, have been duly corrected and those responsible for the violations held liable.

Article 92. The President of the Republic and all other officials of the Nation shall not enter into the discharge of their office without having taken the prescribed oath. The oath of the President of the Republic shall be taken before the National Assembly. The other officials of the Nation shall take their oath before the authorities determined by law.

Article 93. The use of languages spoken in the Philippines shall be optional. Their use cannot be regulated except by virtue of law, and solely for acts of public authority and in the courts. For these acts the Spanish language may be used in the meantime.

Transitory Provisions

Article 94. Meanwhile and without prejudice to the provisions of Article 48 and to the acts of the commissions designated by the Assembly to translate and submit to the same the organic laws in the development and application of the rights granted to Filipino citizens and for the government of public powers therein mentioned, the laws of the Republic shall be considered those found existing in these islands before the emancipation of the same.

The provisions of the Civil Code relating to marriage and civil registry, suspended by the Governor General of these islands; the Instructions of April 26, 1888 to carry into effect Articles 77, 78, 79, and 82 of said Code; the law on civil registry of June 17, 1870 which refers to Article 332 of the same, and the Regulation of December 13 following for the enforcement of this law, without prejudice to the Chiefs of towns continuing to be in charge of inscriptions in the civil registry and intervening in the celebration of marriage between Catholics, shall also be deemed in force and effect.

Article 95. In the meantime that the laws referred to in the preceding Article have not been approved or enforced, the Spanish laws which said article allows to be enforced provisionally may be amended by special law.

Article 96. Once the laws approved by the Assembly have been promulgated in accordance with Article 94, the Article 94, the Government of the Republic shall have the power to issue decrees and regulations necessary for the immediate organization of the various organs of the State.

Article 97. The present President of the Revolutionary Government shall assume later the title of President of the Republic and shall discharge the duties of this office until the Assembly when convoked proceeds to the election of one who shall definitely exercise the duties of the office.

Article 98. The present Congress, composed of members by suffrage or by decree, shall last for four years, or for the duration of the present legislative term commencing on the 15th of April of next year.

Article 99. Notwithstanding the general rule established in part 2 of Article 4, in the meantime that the country is fighting for its independence, the Government is empowered to resolve during the closure of the Congress all questions and difficulties not provided for in the laws, which give rise to unforeseen events, of which the Permanent Commission shall be duly apprised as well as the Assembly when it meets in accordance with this Constitution.

Article 100. The execution of Article 5, Title III shall be suspended until the constituent Assembly meets in session. In the meantime, municipalities which require spiritual ministry of a Filipino priest may provide for his necessary maintenance.

Article 101. Notwithstanding the provisions of Articles 62 and 63, bills returned by the President of the Republic to the Congress may not be repassed except in the legislature of the following year, this suspension being under the responsibility of the President and his Council of Government. When these conditions have been fulfilled, the promulgation of said laws shall be obligatory within ten days, without prejudice to the President making of record his non-conformity. If the reapproval is made in subsequent legislative terms, it shall be deemed law approved for the first time.

Additional Article

All the estates, edifices, and other property possessed by the religious corporations in these islands shall be deemed restored to the Philippine State as of May 24, 1898 when the Dictatorial Government has been constituted in Cavite.

BARASOAIN, the twentieth of January, 1899.

The President of the Congress
PEDRO A. PATERNO

The Secretaries
PABLO TECSON
PABLO OCAMPO

Aguedo Velarde Alberto Barretto Ambrosio Rianzares Bautista
Antonio Luna Antonio Feliciano Arcadio del Rosario
Ariston Bautista Ariston Gella Arsenio Cruz-Herrera
Basilio Teodoro Benito Legarda Ceferino de Leon
Domingo Samson Esteban de la Rama Felipe Buencamino
Felipe Calderon Felix Bautista Felix Ferrer Pascual
Fernando Cañon Graciano Cordero Gregorio Aguilera
Gregorio Aglipay Higinio Benitez Hipolito Magsalin
Hugo Ilagan Ignacio Villamor Isidro Torres
Isidro Paredes Javier Gonzales Salvador Joaquin Gonzales
Joaquin Luna Jose Basa Jose Salamanca
Jose R. Infante Jose F. Oliveros Jose Tuason
Jose Santiago Jose M. de la Vina Jose M. Lerma
Jose Albert Jose Coronel Jose Alejandrino
Jose Fernandez Jose Luna Juan Nepomuceno
Juan Manday Juan Tuason Justo Lucban
Leon Apacible Leon Guerrero Lorenzo del Rosario
Lucas Gonzales Maninang Manuel Xerex Burgos Manuel Gomez Martinez
Manuel Calleja Marciano V. del Rosario Mariano Abella
Mariano Lopez Mariano Crisostomo Martin Garcia
Mateo Gutierrez Ubaldo Mateo del Rosario Melecio Figueroa
Mena Crisologo Miguel Zaragoza Narciso Hidalgo Resurreccion
Pablo Ocampo Pablo Tecson Roque Patricio Bailon
Pedro A. Paterno Perfecto Gabriel Pio del Pilar
Raymundo Alindada Ricardo Paras Salvador V. del Rosario
Santiago Barcelona Santiago Icasiano Sebastian de Castro
Simplicio del Rosario Sofio Alandi Sotero Laurel
Telesforo Chuidian Teodoro Sandico Teodoro Gonzales
Tomas Arejola Tomas G. del Rosario Trinidad H. Pardo de Tavera
Vicente Foz Vicente Guzman Pagulayan Vicente Somoza
Vito Belarmino

Presidency of the Revolutionary Government of the Philippines. D. Emilio Aguinaldo y Famy, President of the Revolutionary Government of the Philippines and Captain General and Commander-in-Chief of its Army. Know all Filipino citizens: That the Assembly of Representatives of the nation, by virtue of its sovereign power, has decreed and I have sanctioned the political Constitution of the state.

Therefore:

I command all the authorities, civil as well as military, of whatever class or rank, to keep it and cause it to be kept, complied with and executed in all its parts, because it is the sovereign will of the Filipino people.

Done at Malolos, on the twenty-first of January in the year eighteen hundred and ninety-nine.

EMILIO AGUINALDO

This page contains the approved translation of the Malolos Constitution. The Malolos Constitution was originally written in and promulgated in Spanish. The following page includes the original Spanish version of the text.

La Constitución De Malolos

Promulgada el 22 de Enero de 1899

Constitución Política

Nosotros los Representantes del Pueblo Filipino, convocados legítimamente para establecer la justicia, proveer a la defensa común, promover el bien general y asegurar los beneficios de la libertad, implorando el auxilio del Soberano Legislador del Universo para alcanzar estos fines, hemos votado, decretado y sancionado la siguiente:

Título I
De La República

Artículo 1.° La asociación política de todos los filipinos constituye una Nación cuyo estado se denomina República Filipina.

Artículo 2.° La República Filipina es libre e independiente.

Artículo 3.° La soberanía reside exclusivamente en el pueblo.

Título II
Del Gobierno

Artículo 4.° El Gobierno de la República es popular, representativo, alternativo y responsable y lo ejercen tres poderes distintos que se denominan legislativo, ejecutivo y judicial.

Nunca podrán reunirse dos o más de estos poderes en una persona o corporación ni depositarse el legislativo en un sólo individuo.

Título III
De La Religión

Artículo 5.° El Estado reconoce la libertad e igualdad de todos los cultos así como la separación de la Iglesia y del Estado.

Título IV
De Los Filipinos y Sus Derechos Nacionales y Individuales

Artículo 6.° Son filipinos:

1.° Todas las personas nacidas en territorio filipino. Una embarcación con pabellón filipino es considerada para este efecto como parte del territorio filipino.

2.° Los hijos de padre, o madre filipinos aunque hayan nacido fuera de filipinas.

3.° Los extranjeros que hayan obtenido carta de naturaleza.

4.° Los que, sin ella, hayan ganado vecindad en cualquier pueblo del territorio filipino.

Se entiende ganada la vecindad con la permanencia durante dos años sin interupción, en una localidad y contribuyendo a todas las cargas de la nación.

La calidad de filipino se pierde con arreglo a las leyes.

Artículo 7.° Ningún filipino, ni extranjero podrá ser detenido ni preso uno por causa de delito y con arreglo a las leyes.

Artículo 8.° Todo detenido será puesto en libertad o entregado a la autoridad judicial dentro de las veinticuatro horas siguientes al acto de la detención. Toda detención se dejará sin efecto o se elevará a prisión dentro de las setenta y dos horas de haber sido entregado el detenido al Juez competente. La providencia que se dictare se notificará al interesado dentro del mismo plazo.

Artículo 9.° Ningún filipino podrá ser preso sino en virtud, de mandamiento de Juez competente.

El auto por el cual se haya dictado el mandamiento se ratificará o repondrá oido el presunto reo, dentro de las setenta y dos horas siguientes al acto de la prisión.

Artículo 10.° Nadie puede entrar en el domicilio de un filipino o extranjero residente en filipinas sin su consentimiento excepto en los casos urgentes de incendio, inundación, terremoto u otro peligro o de agresión ilegítima procedente de adentro o para auxiliar a persona que desde allí pida socorro.

Fuera de estos casos, la entrada en domicilio de un filipino o extranjero residente en Filipinas y el registro de sus papeles o efectos sólo podrán decretarse por Juez competente y ejecutarse de día.

El registro de papeles y efectos se verificará siempre a presencia del interesado o de un individuo de su familia y en su defecto de dos testigos vecinos del mismo pueblo.

Sin embargo, cuando un delincuente hallado in fragante y perseguido por la autoridad con sus agentes se refugiarse en su domicilio, podrán éstos penetrar en él sólo para el acto de la aprehensión.

Si se refugiare en domicilio ajeno, precederá requerimiento al dueño de éste.

Artículo 11.° Ningún filipino podrá ser competido a mudar de domicilio o de residencia sino en virtud de sentencia ejecutoria.

Artículo 12.° En ningún caso podrá detenerse, ni abrirse por la autoridad gubernativa la correspondencia confiada al correo, ni tampoco de detenerse la telegráfica o telefónica.

Pero en virtud de auto de Juez competente, podrá detenerse, cualquiera correspondencia y también abrirse en presencia del procesado la que se dirija por el correo.

Artículo 13.° Todo auto de prisión de registro de morada o de detención de la correspondencia escrita, telegráfica o telefónica será motivado.

Cuando el auto carezca de este requisito o cuando los motivos en que se haya fundado se declaren, en juicio ilegítimos o notoriamente insuficientes, la persona que hubiere sido presa o cuya prisión no se hubiere ratificado dentro del plazo señalado en el Artículo 9.°, o cuyo domicilio hubiere sido allanado o cuya correspondencia hubiere sido detenida, tendrá derecho a reclamar las responsabilidades consiguientes.

Artículo 14.° Ningún filipino podrá ser procesado ni sentenciado, sino por el Juez, o tribunal a quien, en virtud de leyes anteriores al delito competa su conocimiento y en la forma que éstas prescriban.

Artículo 15.° Toda persona detenida o presa sin las formalidades legales fuera de los casos previstos en esta constitución será puesta en libertad a petición suya o de cualquier filipino.

Las leyes determinarán la forma de proceder sumariamente en este caso como las penas personales y pecunarias en que haya de incurrir el que ordenare, ejecutare o hiciere ejecutar la detención o prisión ilegal.

Artículo 16.° Nadie podrá ser privado temporal o perpetuamente de sus bienes y derechos ni turbado en la posesión de éllos sino en virtud de sentencia judicial.

Los funcionarios que bajo cualquier pretexto, infrinjan esta prescripción serán personalmente responsables del daño causado.

Artículo 17.° Nadie podrá ser expropiado de sus bienes, sino por causa de necesidad y utilidad común previamente justificadas y declaradas por la autoridad correspondiente mediante indemnización, al propietario, con anticipación a la expropiación.

Artículo 18.° Nadie está obligado a pagar contribución que no haya sido votada por la asamblea a por las corporaciones populares legalmente autorizadas para imponerla y cuya exacción no se haga en la forma prescrita por la ley.

Artículo 19.° Ningún filipino que se halle en el pleno goce de sus derechos civiles y políticos podrá ser impedido en el libre ejercicio de los mismos.

Artículo 20.° Tampoco podrá ser privado ningún filipino:

1.° Del derecho de omitir libremente sus ideas y opiniones ya de palabra, ya por escrito, valiéndose de la imprenta o de otro procedimiento semejante;

2.° Del derecho de asociarse para todos los fines de la vida humana que no sean contrarios a la moral pública y por último;

3.° Del derecho de dirigir peticiones individuales o colectivamente, a los poderes públicos y a las autoridades.

El derecho de petición no podrá ejercerse por ninguna clase de fuerza armada.

Artículo 21.° El ejercicio de los derechos expresados en el artículo anterior, estará sujeto a las disposiciones generales que los regulen.

Artículo 22.° Los delitos que se cometan con ocasión del ejercicio de los derechos consignados en este título serán penados por los tribunales con arreglo a las leyes comunes.

Artículo 23.° Todo filipino podrá fundar y mantener establecimientos de instrucción o de educación, con arreglo a las prescripciones que se establezca.

La enseñanza popular se obligatoria y gratuita en las escuelas de la Nación.

Artículo 24.° Todo extranjero podrá establecer libremente en territorio filipino, con sujeción a las disposiciones que regulen la materia, ejercer en él su industria o dedicarse a cualquiera profesión para cuyo desempeño no exijan las leyes títulos de aptitud expedidos por las autoridades nacionales.

Artículo 25.° A ningún filipino que esté en el pleno goce de sus derechos políticos civiles podrá impedírsele salir libremente del territorio ni trasladar su residencia y haberes a país extranjero, salvas las obligaciones de contribuir al servicio militar y al mantenimiento de las cargas públicas.

Artículo 26.° El extranjero que no estuviere naturalizado no podrá ejercer en Filipinas cargo alguno que tenga aneja autoridad o jurisdicción.

Artículo 27.° Todo filipino está obligado a defender la Patria con las armas cuando sea llamado por la ley, y a contribuir a los gastos del Estado en proporción a sus haberes.

Artículo 28.° La enumeración de los derechos consignados en este título no implica la prohibición de cualquier otro no consignado expresamente.

Artículo 29.° No será necesaria la previa autorización para procesar ante los funcionarios públicos cualquiera que sea el delito que cometieren.

El mandato superior no eximirá de responsabilidad en los casos de infracción manifesta, clara y terminante de una prescripción constitucional. En las demás sólo eximirá a los agentes que no ejerzan autoridad.

Artículo 30.° Las garantías consignadas en los artículos 7.°, 8.°, 9.°, 10.° y 11.°, y párrafos1.° y 2.° del 20.° no podrán suspenderse en toda la República ni en parte de ella, sino temporalmente y por medio de una ley, cuando lo exija la seguridad de Estado en circunstancias extraordinarias.

Promulgada aquélla en el territorio a que se aplicare regirá durante la suspensión una ley especial, según circunstancias lo exijan.

Tanto ésta como aquélla serán votadas en la Asamblea Nacional y en el caso de que ésta estuviese cerrada, el Gobierno queda facultado para dictarla, de acuerdo con la comisión permanente, sin perjuicio de convocar a aquélla a la mayor brevedad y dar cuenta de los que hubiera hecho.

Pero ni en una ni en otra ley se podrán suspender más garantías que las consignadas en el primer párrafo de este artículo, ni autorizar al gobierno para extrañar del país no deportar a ningún filipino.

En ningún caso los jefes militares o civiles podrán establecer otra penalidad que la prescrita previamente por la ley.

Artículo 31.° En la República Filipina nadie puede ser juzgado por leyes privativas ni por tribunales especiales. Ninguna persona ni corporación puede tener fueros ni gozar emolumentos que no sean compensación de un servicio público y estén fijados por la ley. Subsiste el fuero de guerra y marina solamente para los delitos y faltas que tengan conexión íntima con la disciplina militar y marítima.

Artículo 32.° Ningún filipino podrá establecer mayorazgos, ni instituciones vinculadoras de la propiedad ni aceptar honores, condecoraciones o títulos honoríficos y de nobleza de las naciones extranjeras sin autorización del Gobierno.

Tampoco podrá establecer el Gobierno de la República las instituciones señaladas en el párrafo anterior ni otorgar honores, condecoraciones o títulos honoríficos y de nobleza a ningún filipino.

La nación, sin embargo premiará por una asamblea los servicios eminentes que presten los ciudadanos a la Patria.

Título V
Del Poder Legislativo

Artículo 33.° El poder legislativo se ejercerá por una asociación de representantes de la Nación.

Esta asamblea estará organizada en la forma y condiciones determinadas por la ley que al efecto se dicte.

Artículo 34.° Los miembros de la Asamblea representarán a toda la Nación y no esclusivamente a los electores que les nombraron.

Artículo 35.° Ningún representante podrá admitir de sus electores mandato alguno imperativo.

Artículo 36.° La Asamblea se reunirá todos los años corresponde al Presidente de la República convocarla, suspender y cerrar sus sesiones y disolverla, de acuerdo con la misma o con la comisión permanente, en su defecto y dentro de los plazos legales.

Artículo 37.° La Asamblea estará abierta, al menos tres meses cada año, sin incluir en este tiempo el que se invierta en su constitución.

El Presidente de la República la convocará a más tardar, para el día 15 de abril.

Artículo 38.° En caso extraordinario podrá convocarla fuera del período legal de acuerdo con la comisión permanente y prolongar la legislatura siempre que el plazo no exceda de un mes ni se verifique más de dos veces en la misma legislatura.

Artículo 39.° La Asamblea Nacional, en unión de los representantes extraordinarios formará las constituyentes para prodecer a la reforma de la constitución y a la elección del nuevo Presidente de la República, convocadas con un mes por lo menos, de anticipación a la terminación de los poderes de aquél.

En caso de muerte o de dimisión del Presidente de la República, la Asamblea se reunirá en seguida por derecho propio y a iniciativa de su Presidente o de la comisión permanente.

Artículo 40.° Interin se procede al nombramiento de nuevo Presidente de la República, ejercerá sus funciones el Presidente de la Corte Suprema de Justicia que será sustituido por uno de los miembros de esta Tribunal con arreglo a las leyes.

Artículo 41.° Cualquiera reunión de la Asamblea que reverifique fuera del período de legislatura ordinaria, será ilícita y nula.

Exceptúanse el caso previsto por el título 39, y el que la Asamblea se constituya en Tribunal de Justicia, no pudiendo ejercer este último caso, otras funciones que las judiciales.

Artículo 42.° Las sesiones de la Asamblea serán públicas. Sin embargo podrá ser secretas a petición de cierto número de sus individuos, por el reglamento, decidiéndose después por mayoría absoluta de votos de los miembros presentes si la discusión sobre el mismo objeto ha de continuar en público.

Artículo 43.° El Presidente de la República se comunicará con la Asamblea por medio de mensajes que serán leídos en la tribuna por un Secretario del Gobierno.

Los secretarios de Gobierno tendrán, siempre que la pidan, y podrán hacerse representar en la discusión de un proyecto determinado por comisionados designados por decreto del Presidente de la República.

Artículo 44.° Podrá constituirse la Asamblea en Tribunal de Justicia para juzgar los delitos cometidos contra la seguridad del Estado por el Presidente de la República e individuos del Consejo de Gobierno, por el Presidente de la Corte Suprema de Justicia y por el Procurador General de la Nación por medio de un decreto de la misma o de la comisión permanente en su defecto, o del Presidente de la República a propuesta del Procurador General o del Consejo de Gobierno.

Las leyes determinarán del modo de proceder para la acusación, instrucción y remisión.

Artículo 45.° Ningún miembro de la Asamblea podrá ser perseguido ni molestado por las opiniones que exprese, ni por los votos que emita en el ejercicio de su cargo.

Artículo 46.° Ningún individuo de la Asamblea podrá ser procesado en materia criminal sin autorización de la misma o de la comisión permanente, a la que se dará cuenta inmediatamente del hecho, para la resolución que proceda.

La prisión, detensión o aprehensión de un miembro de la Asamblea no podrá llevarse a cabo, sin previa autorización de la misma o de la comisión permanente. Pero una vez notificada la Asamblea sobre el auto de prisión, incurrirá en responsabilidad si, dentro de dos días siguientes a la notificación no autorizare la prisión o manifestare los motivos en que se funde su negativa.

Artículo 47.° La Asamblea Nacional tendrá además las facultades siguientes.

1.° Formar el Reglamento para su Gobierno interior;

2.° Examinar la legalidad de las elecciones y la aptitud legal de los individuos eligidos;

3.° Nombrar al constituirse, su Presidente, Vice Presidente y Secretarios.

Mientras la Asamblea no sea disuelta su Presidente, Vice Presidente y Secretarios, continuarán ejerciendo sus cargos durante las cuatro legislaturas, y;

4.° Admitir las dimisiones presentadas por sus individuos y conceder las licencias con sujeción al Reglamento.

Artículo 48.° Ningún proyecto podrá llegar, a ser ley sin que antes sea votado en la Asamblea.

Para votar las leyes se requiere la presencia en la Asamblea de la cuarta parte, cuando menos, del número total do los individuos que tengan aprobadas sus actas y hayan prestado juramento.

Artículo 49.° Ningún proyecto de ley puede aprobarse por la Asamblea sino después de haber sido votado en su totalidad y después artículo por artículo.

Artículo 50.° La Asamblea tiene el derecho de censura, y cada uno de sus individuos el de interpelación.

Artículo 51.° La iniciativa de las leyes corresponde al Presidente de la República y a la Asamblea.

Artículo 52.° El Representante de la Asamblea que acepte del Gobierno pensión, empleo o comisión con sueldo, se entenderá que renuncia a su cargo.

Exceptúanse de esta disposición el empleo de Secretario de Gobierno de la República, y otros cargos señalados en leyes especiales.

Artículo 53.° El cargo de Representante dura cuatro años y tienen derecho los que la ejerzan por vía de indemnización a una suma determinada por la ley con arreglo a las circunstancias.

Título VI
De La Comisión Permanente

Artículo 54.° La Asamblea, antes de cerrar sus sesiones, eligiría siete de sus miembros para que formen la Comisión permanente durante el período en que esté cerrada debiendo ésta en su primera sesión, designar Presidente y Secretarios.

Artículo 55.° Son atribuciones de la Comisión permanente, en defecto de la Asamblea:

1.° Declarar si hay o no lugar a formación de causa contra el Presidente de la Corte Suprema de Justicia y Procurador General en los casos previstos por esta Constitución;

2.° Convocar a la Asamblea a una reunión extraordinaria en los casos en que deba constituirse en Tribunal de Justicia.

3.° Dar tramite a los negocios que subieren quedado pendientes para que puedan tomarse en consideración.

4.° Convocar a la Asamblea a las sesiones extraordinarias cuando la exigencia del caso la demande, y;

5.° Suplir a la Asamblea en sus facultades con arreglo a la Constitución, excepción hecha de la facultad de hacer y votar las leyes.

La comisión permanente se reunirá siempre que fuere convocada por el que la presida, con arreglo a esta constitución.

Título VII
Del Poder Ejecutivo

Artículo 56.° El poder ejecutivo residirá en el Presidente de la República que lo ejerce por medio de sus Secretarios.

Artículo 57.° La gestión de los intereses peculiares de los pueblos de las provincias y del estado corresponde respectivamente, a las asambleas populares, a las asambleas provinciales y a la administración activa con arreglo a las leyes y sobre la base de la más amplia descentralización y autonomía administrativas.

Título VIII
Del Presidente De La República

Artículo 58.° El Presidente de la República será elegido por mayoría absoluta de votos por la Asamblea y los Representes especiales reunidos en Cámara constituyente.

Su nombramiento será por cuatro años y será reeligible.

Artículo 59.° El Presidente de la República tendrá la iniciativa de las leyes. Así como los miembros de la Asamblea y promulgará las leyes cuando hayan sido votadas y aprobadas por ésta y vigilará y asegurará su ejecución.

Artículo 60.° La potestad de hacer ejecutar las leyes se extiende a todo cuanto conduce a la conservación del orden público en el interior y a la seguridad del Estado en el exterior.

Artículo 61.° El Presidente de la República promulgará las leyes dentro de los veinte días siguientes al en que le haya sido trasmitida por la Asamblea la aprobación definitiva.

Artículo 62.° Si dentro de este plazo no fueren promulgadas, el Presidente las devolverá a la Asamblea con justificación de las causas de su detención, procediéndose en tal caso a su revisión y no se entenderá que insiste en ellas si no las reproduce por el voto de las dos terceras partes de los miembros presentes de la Asamblea. Reproducida la ley en la forma indicada, el Gobierno la promulgará dentro de diez días, haciendo constar su no conformidad.

A lo mismo quedará obligado el Gobierno si dejare pasar el plazo de veinte días sin devolver la ley a la Asamblea.

Artículo 63.° Cuando la promulgación de una ley haya sido declarada urgente por votación expresa, o mayoría absoluta de votos de la Asamblea, el Presidente de la República podrá pedir a aquélla por un mensaje motivado una nueva deliberación la cual no podrá ser negada y aprobada de nuevo la misma ley, será promulgada dentro del plazo legal, sin perjuicio de que el Presidente pueda hacer constar su no conformidad.

Artículo 64.° La promulgación de las leyes se verificará mediante su publicación en el periódico oficial de la República, y tienen fuerza de obligar a los treinta días siguientes al de la publicación.

Artículo 65.° El Presidente de la República dispone las fuerzas de mar y tierra, declara la guerra y hace y ratifica la paz, previo acuerdo de la asamblea.

Artículo 66.° Los tratados de paz no serán definitivos sino después de votados por la Asamblea.

Artículo 67.° Además de las facultades necesarias para la ejecución de las leyes, corresponde al Presidente de la República:

1.° Conferir los empleos civiles y militares con arreglo a las leyes.

2.° Nombrar los secretarios de Gobierno.

3.° Dirigir las relaciones diplomáticas y comerciales con las demás potencias.

4.° Cuidar de que en todo el territorio se administre pronta y cumplida justicia.

5.° Indultar a los delincuentes con arreglo a las leyes salvo lo dispuestos relativamente los Secretarios de Gobierno.

6.° Presidir las solemnidades nacionales y recibir a los enviados y representantes de las Potencias extranjeras acreditados cerca de él.

Artículo 68.° El Presidente de la República necesita estar autorizado por una ley especial:

1.° Para enajenar, ceder o permutar cualquiera parte del territorio filipino.

2.° Para incorporar cualquier otro territorio al filipino.

3.° Para admitir tropas extranjeras en el territorio filipino.

4.° Para ratificar los tratados de alianza ofensiva y defensiva, los especiales de comercio, los que estipulen dar subsidios a una potencia extranjera, y todos aquéllos que puedan obligar individualmente a los filipinos.

En ningún caso los artículos secretos de un tratado podrán derogar los públicos.

5.° Para conceder amnestías e indultos generales.

6.° Para acuñar moneda.

Artículo 69.° Al Presidente de la República corresponde la facultad de dictar reglamentos para el cumplimiento y aplicación de las leyes previos los requisitos que las mismas señalen.

Artículo 70.° El Presidente de la República podrá previo acuerdo adoptado por mayoría de votos de Representantes, disolver la Asamblea antes de la expiración del plazo legal de su mandato.

En este caso se convocarán para nuevas elecciones dentro del término de tres meses.

Artículo 71.° El Presidente de la República sólo será responsable en los casos de alta traición.

Artículo 72.° La dotación del Presidente de la República será fijada por una ley especial, que no podrá variarse sino al fin de período presidencial.

Título IX
De Los Secretarios De Gobierno

Artículo 73.° El consejo de Gobierno se compone de un Presidente y siete Secretarios, que tendrán a su cargo las carteras de: Negocios extranjeros, Interior, Hacienda, Guerra y marina, Instrucción pública, Comunicaciones y Obras Públicas, Agricultura, Industrias y Comercio

Artículo 74.° Todo lo que el Presidente de la República mandare o dispusiere en el ejercicio de su autoridad será firmado por el Secretario a quien corresponda. Ningún funcionario público dará complimiento a lo que carezca de este requisito.

Artículo 75.° Los Secretarios de Gobierno son responsables solidariamente ante la Asamblea de la política general del Gobierno e individualmente de sus actos personales.

Al Procurador general de la Nación corresponde acusarlos, y a la Asamblea juzgarlos.

Las leyes determinarán los casos de responsabilidad de los Secretarios de Gobierno, las penas a que estén sujetos y el modo de proceder contra ellos.

Artículo 76.° Para el indulto éstos si fueren condenados por la Asamblea, ha de preceder petición de la mayoría absoluta de Representantes.

Título X
Del Poder Judicial

Artículo 77.° A los tribunales corresponde exclusivamente la potestad de aplicar las leyes, a nombre de la Nación en los juicios civiles y criminales,

Unos mismos códigos regirán en toda la República, sin perjuicio de las variaciones que por particulares circunstancias determinen las leyes.

En ellos no se establecerá más que un sólo fuero para todos los ciudadanos en los juicios comunes, civiles y criminales.

Artículo 78.° Los tribunales no aplicarán los reglamentos generales y municipales sino en cuanto estén conformes con las leyes.

Artículo 79.° El ejercicio del poder judicial radica en una Corte Suprema de Justicia, y en los tribunales que se determinen en las leyes.

Su composición, organización y demás atribuciones se regirán por las leyes orgánicas que se determinen.

Artículo 80.° El Presidente de la Corte Suprema de Justicia y el Procurador General serán nombrados por la Asamblea Nacional en concurrencia con el Presidente de la República y Secretario de Gobierno y tendrá absoluta independencia de los poderes legislativo y ejecutivo.

Artículo 81.° Todo ciudadano podrá entablar acción pública contra los individuos todos del Poder judicial por los delitos que cometieren en el ejercicio de su cargo.

Título XI
De Las Asambleas Provincial y Populares

Artículo 82.° La organización y atribuciones de las Asambleas provinciales y populares se regirán por sus respectivas leyes.

Estas se ajustarán a los principios siguientes:

1.° Gobierno y dirección de los intereses peculiares de la provincia o del pueblo por las respectivas corporaciones siendo el principio de elección popular y directa el fundamento para la constitución de las mismas.

2.° Publicidad de las sesiones de unas y otras, dentro de los límites señalados por la ley.

3.° Publicación de los presupuestos, cuentas y acuerdos importantes de las mismas.

4.° Intervención del Gobierno y, en su caso de la Asamblea Nacional para impedir que las provincias y los municipios se extralimiten en sus atribuciones en perjuicio de los intereses generales e individuales.

5.° Determinación de sus facultades en materia de impuestos, a fin de que los provinciales y municipales no se hallen en oposición con el sistema tributario del Estado.

Título XII
De la Administración Del Estado

Artículo 83.° El Gobierno presentará todos los años a la Asamblea los presupuestos de gastos y de ingresos, expresando las alteraciones que haya hecho en lo del año anterior, acompañando al mismo tiempo un balance del último ejercicio con arreglo a la ley.

Cuando la Asamblea se reuna, los presupuestos habrán de presentarse a la misma dentro de los diez días siguientes a su reunión.

Artículo 84.° Ningún pago podrá hacerse sin con arreglo a la ley de presupuestos u otra especial en la forma y bajo la responsabilidad que las leyes determinen.

Artículo 85.° El Gobierno necesita estar autorizado por una ley para disponer de los bienes y propiedades del Estado, y para tomar caudales a préstamo sobre el crédito de la nación.

Artículo 86.° La deuda pública que se contraiga por el Gobierno de la República, con arreglo a esta Constitución, estará bajo en salvaguardia especial de la Nación.

No se hará ningún empréstito sin que se voten al mismo tiempo los recursos necesarios para pagarlo.

Artículo 87.° Todas las leyes referentes a ingresos gastos públicos o crédito público se considerarán como parte de las de presupuestos y se publicarán con este carácter.

Artículo 88.° La Asamblea fijará todos los años, a propuesta del Presidente de la República, las fuerzas militares de mar y tierra.

Título XIII

Artículo 89.° La Asamblea, por si o a propuesta del Presidente de la República, podrá acordar la reforma de la Constitución señalando al efecto, el artículo o artículos que hayan de modificarse.

Artículo 90.° Hecha esta declaración, el Presidente de la República disolverá la Asamblea, y convocará la constituyente que se reunirá dentro de los tres meses siguientes. En la convocatoria se insertará la resolución de que hable el artículo anterior.

Título XIV
De La Observancia y De Los Idiomas y Juramento Constitucional

Artículo 91.° El Presidente de la República, el Gobierno, la Asamblea y todos los ciudadanos filipinos guardarán fielmente la Constitución; y el Poder Legislativo inmediatamente después de aprobar la ley de presupuestos examinará si la Constitución ha sido exactamente observada y si sus infracciones están corregidas, proveyendo lo conveniente para que se haga efectiva la responsabilidad de los infractores.

Artículo 92.° El Presidente de la República y todos los demás funcionarios de la Nación no podrán entrar en el ejercicio de sus funciones sin prestar juramento.

Este juramento se prestará por el Presidente de la República ante la Asamblea Nacional.

Los demás funcionarios de la Nación lo prestarán ante las autoridades que determinen las leyes.

Artículo 93.° El empleo de las lenguas usadas en Filipinas es potestativo. No puede regularse sino por la ley y solamente para los actos de la autoridad pública y los asuntos judiciales. Para estos actos se usará por ahora la lengua castellana.

Disposiciones Transitorias

Artículo 94.° Interin y sin perjuicio de los dispuesto en el Artículo 48.° y las comisiones que nombren la Asamblea para que redacten y sometan a la misma las leyes orgánicas para el desenvolvimiento y aplicación de los derechos otorgados a los ciudadanos filipinos y para el régimen de los poderes públicos en ella determinados, se considerarán leyes de la República que se hallaban urgentes en estas Islas antes de la emancipación de las mismas.

Igualmente se consideran urgentes las disposiciones del Código Civil respecto al matrimonio y Registro Civil suspendidas por el Gobierno General de estas Islas, la Instrucción de 26 de abril de 1888 para llevar a ejecución los artículos 77.°, 78.°, 79.° y 82.° de dicho Código, la ley Registro Civil de 17 de junio 1870 a que se refiere el artículo 332 del mismo, y el Reglamento de 13 de diciembre siguiente para la ejecución de esta ley, sin perjuicio de que los jefes locales continúen encargados de las inscripciones en el Registro Civil e intervengan en la celebración del matrimonio de los católicos.

Artículo 95.° Mientras no están aprobadas y rijan las leyes a que se refiere el artículo anterior podrán modificarse por alguna ley especial las disposiciones de las leyes españoles—que dicho artículo pone en rigor provisionalmente.

Artículo 96.° Promulgadas las leyes que la Asamblea apruebe con arreglo de artículo 94.°, el Gobierno de la República queda facultado para dictar los decretos y reglamentos necesarios para la inmediata constitución de todos los organismos del Estado.

Artículo 97.° El actual Presidente del Gobierno Revolucionario tomará desde luego el título de Presidente de la República y ejercerá este cargo hasta que una vez convocada la Asamblea constituyente, proceda a la elección del que ha de ejercer el cargo definitivamente.

Artículo 98.° Este Congreso, con los miembros que lo componen y vayan viniendo por sufragio por decreto, durará cuatro años o sea toda la presente legislatura, empezando ésta el 15 de abril próximo venidero.

Artículo 99.° No obstante la regla general establecida en el párrafo 2.° del Artículo 4.° interim tenga el país que luchar por su independencia, queda facultado el Gobierno para resolver durante la clausura del Congreso las cuestiones y dificultades no previstas por las leyes, que susciten acontecimientos imprevistos mediante decretos de que dará conocimiento a la Comisión permanente y cuenta a la Asamblea en la primera reunión que se celebre con arreglo a los preceptos de esta constitución.

Artículo 100.° Se suspende hasta la reunión de la Asamblea constituyente la ejecución del Artículo 5.° Título 3°.

Entretanto los municipios de los pueblos que requieran el ministerio espiritual de algún sacerdote filipino, praveerán a la manutención necesaria del mismo.

Artículo 101.° No obstante lo dispuesto en los Artículos 62.° y 63.° las leyes devueltas por el Presidente de la República al Congreso, no podrán reproducirse sino en la legislatura del año siguiente quedando esta suspensión bajo la responsabilidad del Presidente y su consejo de Gobierno. Hecha la reproducción en estas condiciones será obligatoria su promulgación dentro de diez días, haciendo constar el Presidente su no conformidad.

Si la reproducción se hicieren legislaturas ulteriores se tendrá como ley votada por primera vez.

Artículo Adicional

Se entienden restituidos al Estado filipino desde el día 24 mayo último que se han constituido el Gobierno Dictatorial en Cavite, todas las haciendas edificios y demás bienes que tenían las corporaciones religiosas en estas Islas.

Barasoaín, veinte de enero de mil ocho cientos noventa y nueve.

PEDRO A. PATERNO
El Presidente del Congreso

PABLO TECSON
PABLO OCAMPO
Los Secretarios

Aguedo Velarde Alberto Barretto Ambrosio Rianzares Bautista
Antonio Luna Antonio Feliciano Arcadio del Rosario
Ariston Bautista Ariston Gella Arsenio Cruz-Herrera
Basilio Teodoro Benito Legarda Ceferino de Leon
Domingo Samson Esteban de la Rama Felipe Buencamino
Felipe Calderon Felix Bautista Felix Ferrer Pascual
Fernando Cañon Graciano Cordero Gregorio Aguilera
Gregorio Aglipay Higinio Benitez Hipolito Magsalin
Hugo Ilagan Ignacio Villamor Isidro Torres
Isidro Paredes Javier Gonzales Salvador Joaquin Gonzales
Joaquin Luna Jose Basa Jose Salamanca
Jose R. Infante Jose F. Oliveros Jose Tuason
Jose Santiago Jose M. de la Vina Jose M. Lerma
Jose Albert Jose Coronel Jose Alejandrino
Jose Fernandez Jose Luna Juan Nepomuceno
Juan Manday Juan Tuason Justo Lucban
Leon Apacible Leon Guerrero Lorenzo del Rosario
Lucas Gonzales Maninang Manuel Xerex Burgos Manuel Gomez Martinez
Manuel Calleja Marciano V. del Rosario Mariano Abella
Mariano Lopez Mariano Crisostomo Martin Garcia
Mateo Gutierrez Ubaldo Mateo del Rosario Melecio Figueroa
Mena Crisologo Miguel Zaragoza Narciso Hidalgo Resurreccion
Pablo Ocampo Pablo Tecson Roque Patricio Bailon
Pedro A. Paterno Perfecto Gabriel Pio del Pilar
Raymundo Alindada Ricardo Paras Salvador V. del Rosario
Santiago Barcelona Santiago Icasiano Sebastian de Castro
Simplicio del Rosario Sofio Alandi Sotero Laurel
Telesforo Chuidian Teodoro Sandico Teodoro Gonzales
Tomas Arejola Tomas G. del Rosario Trinidad H. Pardo de Tavera
Vicente Foz Vicente Guzman Pagulayan Vicente Somoza
Vito Belarmino
Sunday, 19 January 1902 Posted in Constitutions

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Layout, content, and images copyright © 2007—2014 Corpus Juris. All Rights Reserved.
The Corpus Juris™ name and logo are trademarks of Corpus Juris. .